時間:2023-03-16 15:58:11
序論:寫作是一種深度的自我表達。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇中俄文學論文范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創作。
學術研討會邀請函(一)
尊敬的 教授:
您好!
為了更好地服務新鄉泌尿外科患者,提高新鄉地區泌尿外科、男科疾病的診治水平,同時為新鄉地區泌尿外科、男科專科醫生以及從事泌尿外科男科工作的非專科醫生搭建一個溝通交流的學術平臺,新鄉醫學院第三附屬醫院泌尿外科定于20xx年1月17日(周六),上午8:30分~12:30分(午餐為快餐、飲料,免會務費),在新鄉醫學院第三附屬醫院口腔樓7樓學術報告廳,舉辦新鄉醫學院20xx泌尿外科、男科學術研討會。會議針對當前泌尿外科及男科的前沿技術、實用技術,設置了國內及本地區著名泌尿外科、男科專家的講座及手術演示。會議還將建立新鄉地區泌尿男科專家微信群,借助移動互聯網,形成便捷的遠程病例討論、免費會診模式,為各位與會專家今后的工作和交流帶來便利!
新年學術盛宴,誠摯地邀請您的到來!祝各位與會專家新春快樂,闔家幸福!
新醫三附院恭候您的光臨!
新鄉醫學院第三附屬醫院泌尿外科
20xx年1月7日
學術研討會邀請函(二)
尊敬的參會嘉賓:
直接還原鐵和廢鋼是短流程電爐煉鋼的主要原料,美國、墨西哥、伊朗和印度等國家和地區直接還原鐵和廢鋼的電爐加入比例已經達到50%以上。在中國區域內直接還原鐵沒有出現批量供應市場的主要原因是沒有大型的直接還原鐵生產技術裝備。
未來,中國一定會迎來直接還原鐵市場的大發展,屆時直接還原鐵的市場價格將會對廢鋼的市場價格走勢產生直接的影響。
武漢科思瑞迪科技有限公司及其前身經過10多年的研究和探索,先后開發擁有完全自主知識產權的年產10萬噸、30萬噸、50萬噸、80萬噸和100萬噸及以上等級的大型直接還原鐵生產技術裝置。并于20xx年在宜昌建成了第一座萬噸級的煤基還原豎爐工試基地,于20xx年建成投產了緬甸的5萬噸煤基還原豎爐,目前這兩座豎爐運行順暢,被業主和來訪專家認定為先進可靠、經濟環保的直接還原技術。
為了進一步推進商業化運營,借20xx年中國廢鋼年會在宜昌召開之際,公司誠摯邀請與會人員觀摩武漢科思瑞迪公司直接還原宜昌工試基地。敬請您蒞臨觀摩指導!
武漢科思瑞迪科技有限公司
學術研討會邀請函(三)
_____________女士/先生:
1799年6月6日,俄羅斯詩歌的太陽普希金誕生在莫斯科一個貴族家庭。正是這個有著黑人血統的詩人為俄羅斯開啟了文化的黃金時代,他為自己所建立的非人工的紀念碑至今依然聳立在俄羅斯人民的心中,也影響到了遠在東方的中國。在長達百余年的中俄文字之交過程中,普希金創作中的自由精神、公民意識、動人的愛情故事、奇妙的藝術手法,深深影響了中國文學,尤其是中國的近現代文學。詩人的作品幾乎全都譯成了中文,浸潤了幾代中國人的思想和靈魂。近年來,中國俄羅斯文學研究領域對普希金的研究日趨深入,與世界斯拉夫學界的普希金學遙相呼應,成果蔚為壯觀。然而,偉大詩人的作品依然存在巨大的闡釋空間,新的學術研究方法為學者提供了更為多樣性的闡釋和理解。人們對普希金的創作從哲學、語言學、文化學等多個視角開展了頗具規模的跨學科研究,并不斷有令人驚喜的發現。
20xx年,恰逢普希金誕辰220周年,為加強國內外學者對普希金研究的深化和交流,促進普希金學與前沿學科間的交叉和滲透,推進我國普希金研究專家與國外同行的了解和聯系,中國外國文學學會俄羅斯文學研究會、黑龍江省俄語語言文學研究基地、黑龍江大學俄語學院、黑龍江大學俄羅斯語言文學與文化研究中心將于20xx年6月14-16日在黑龍江大學聯合舉辦紀念普希金誕辰220周年國際學術研討會。素仰您在俄羅斯文學及俄語語言文化方面高深的學術造詣,誠邀您撥冗出席此次研討會以抒高見。
一、會議時間
20xx年6月14-16日
二、會議地點
黑龍江大學
三、主要議題
1.普希金與俄羅斯文學經典在當代
2.普希金學的跨學科研究
3.普希金與中國現當代文學
4.中國的普希金及俄羅斯文學經典的翻譯與研究
5.俄羅斯文學教學與研究
6.俄羅斯文學與文化前沿問題
7.當代中俄文字之交
四、會議工作語言
漢語、俄語
五、會議回執及論文摘要
論文中俄文雙語摘要(300500字)電子版與會議回執請于20xx年5月15日之前發至會務組郵箱:
六、會議日程:
20xx年6月14日全天報到,會期為6月15日-16日。
七、會務費
國內外代表:RMB 800元/人(在校研究生400元/人),參會代表的往返旅費及住宿費自理。
八、其他
會議具體日程以及其他相關事宜的安排另行通知。相關信息將在黑龍江大學俄語學院和黑龍江大學俄羅斯語言文學與文化研究中心)網站上。
九、會務聯系方式
聯系人及聯系方式:
會議電子信箱:
通信地址:哈爾濱市南崗區學府路74號黑龍江大學俄語學院
中國外國文學學會俄羅斯文學研究會
學術研討會邀請函(四)
動物藥材是中藥的重要組成部分,在中醫發展史上具有特殊的地位。以大型動物為資源的藥材如麝香、牛黃、熊膽、羚羊角等在危急重癥中具有不可替代的作用,以小型昆蟲為資源的蟲類藥材如蜈蚣、全蝎、僵蠶、壁虎、地龍等,在治療疑難雜癥中療效顯著。為了進一步發揮中藥動物藥材的獨特作用,交流動物藥材臨床應用經驗,提高中醫診療疑難雜癥與危機重癥的臨床療效,茲決定于20xx年月9月10日在北京中國科學技術會堂召開第二屆全國動物藥材臨床應用學術報告會。現將有關事項通知如下
主辦單位:中華中醫藥學會
承辦單位:中醫雜志社
協辦單位:中國中藥公司北京華邈中藥工程技術開發中心
時 間:20xx年9月10日下午14:00
地 點:中國科學技術會堂B105會議室
參加人員:中醫科學院廣安門醫院、衛生部中日友好醫院及廣東省、重慶市等省市中醫臨床工作者近200人。
特邀嘉賓:國家中醫藥管理局、中國中醫科學院、中華中醫藥學會、北京市中醫局、中國中醫藥報社等有關單位領導。
主 題:發揮動物藥材優勢,提高中醫臨床療效
主 報 告:動物藥材凍干炮制的特征
報 告 人:國家藥典會委員、北京中醫藥大學教授
經驗分享:中日友好醫院資深專家胡佩珍教授
《熊膽粉在內科雜病中的應用經驗》
廣安門醫院腫瘤科主任熊露教授
《 鹿血溫腎增免防治腫瘤臨床經驗》
北京東方醫院亞健康科主任彭玉清教授
《熊膽粉在代謝疾病中的應用》
中日友好醫院腫瘤科主任醫師李學
《鹿血改善腫瘤血象臨床觀察》
(本次學術研討會為國家中醫藥管理局20xx年繼續教育項目,享受一類學分8分。)
會務組聯系人
學術研討會邀請函(五)
隨著人工智能的迅速發展,當今社會已經進入了智能互聯網的新時代。人類社會原有的生產方式、生活方式和社會關系發生了深刻改變。這既構成了對現有法律制度的重大挑戰,又推動著法律制度的創新發展和法學研究的范式轉換。為積極回應國家《新一代人工智能發展規劃》戰略,在理論上深入研討智能互聯網發展中的重大法律問題,從而推進法學研究的時展,中國法學會法理學研究與西北政法大學、山東大學法學院聯合發起、主辦人工智慧與未來法治學術研討會。首屆研討會已于20xx年1月6日在西北政法大學成功舉辦,經研究,現擬舉辦第二屆學術研討會,此次會議由《華東政法大學學報》編輯部、華東政法大學法理學科和華東政法大學公民社會與法治發展比較研究中心共同承辦。
一、研討主題
本次會議繼續圍繞人工智慧與未來法治這一主題,對智能互聯網法律問題進行研討,包括但不限于下列主題:
1. 國外智能互聯網與法律研究的最新進展
2. 智能互聯網與當代法律變革
3. 智能互聯網的問題、風險與法律規制
4. 智能互聯網的治理機制與法治秩序
5. 智慧司法與司法改革
二、會議安排
1.會議時間:20xx年9月22日
2.報到地點:學苑賓館(上海市松江區)
3.賓館地址:松江區廣富林路3499號(廣富林路與三新北路交叉口)
4.賓館電話:
5.會議論文:本次會議堅持以文會友的原則,參會人員請于20xx年6月31日前將論文發至z,注明作者姓名和工作單位,請務必同時將參會回執一并發送至該郵箱,以便會務組統一安排。
6.會議費用:本次會議不收取任何費用,參會者的往返交通費自理。
娜斯佳希望能在中國工作
初識娜斯佳是在2010年的3月初,那是我第一次去俄羅斯,在遠東共青城阿穆爾國立人文師范大學,她在俄羅斯學生中漢語非常突出,被挑選出來給我做翻譯。是她帶著我在冰雪覆蓋的阿穆爾河畔領略嚴寒中傲然挺立的白樺;是她在俄羅斯遠東的共青團員群雕前給我講述一個個城市名字的由來;是她在方志博物館向我講述人們在這塊土地上繁衍生息、與惡劣的自然環境抗爭的歷史。她告訴我在俄羅斯的語境里,白樺林是理想與愛的天堂,作為一種文化的意象,白樺已經注入了他們的生活,與祖國之愛連在一起。她用比較純正又好聽的中國話朗誦道:“有一株白樺,立在我窗旁,覆蓋著積雪,像披著銀霜。”她說葉賽寧的成名作就是這首《白樺》,我禁不住地鼓掌。眺望遠處莽莽蒼蒼的遠東群山,在這位學漢語的俄羅斯學生面前,我朗誦起了的《沁園春·雪》:“北國風光/千里冰封/萬里雪飄/望長城內外/惟余莽莽/大河上下/頓失滔滔……”我問娜斯佳是否聽過這首詞,她說沒有,但喜歡。我想當我下次再來的時候,會帶幾本中國的書送給這個好學的年輕人。
從結識娜斯佳開始到現在已經有兩年多的時間了,我們一直保持著通信聯系。在2010年12月上旬,我外出開會,特意從大連走,去學校看望了她,這讓她非常驚喜。現在她在大連外國語大學讀比較文學專業,很快就要進行論文答辯了,論文題目是《魯迅與契訶夫作品比較研究》,她是在大連外國語大學該專業第一個即將畢業的外國留學生。她在信中向我表露說希望有機會能留在中國工作,她丈夫也很支持她的這種想法。她是在去年暑期結婚的,新婚的丈夫非常支持她在中國的學習。在她寫給我的英文信件中,字里行間洋溢著對丈夫的贊美,沒有丈夫的理解與支持,她恐怕就不會回中國繼續她的學業了。在俄羅斯男人節(The day of the motherland guardian,直譯為“祖國守護者日”,俄羅斯把這一天作為男人節,表明在俄羅斯,男人的保家衛國的神圣使命。這一天,男人與男孩都將得到禮物與親人的祝福)的那一天,她給丈夫的禮物是她親手編織的襪子與手套。她說,在重要的日子里,將親手制作的禮物送給我所愛的人,會得到加倍的珍惜與感動。
從娜斯佳身上,我感受到俄羅斯青年那種積極向上與樸素的傳統美德,還有她對待婚姻的態度。在共青城讀書期間,她與我們的留學生結為好朋友,彼此學習對方的語言并了解不同的民族文化。本文第13頁照片中的三個中國留學生已經畢業,其中一個在北京工作,一個在哈爾濱工作,一個轉到莫斯科大學讀研究生,他們在共青城學習期間,俄語都學得很好,曾幾次獲邀到娜斯佳家里聚會,在俄羅斯,這是主人最友好的表示。
阿麗娜在黑龍江大學
讀漢語言博士
阿麗娜在俄羅斯共青城阿穆爾國立人文師范大學外事處工作,現在就讀于黑龍江大學漢語言博士學位。她的博士論文題目是《俄羅斯與中國高等教育改革的比較研究》,以俄羅斯遠東地區和中國黑龍江省高等學校為研究對象,她對黑龍江每一所有俄羅斯留學生的院校都進行了調查研究,獲得第一手資料,我也幫助她做了一點這方面的工作,包括1998至2010年間不同層次、不同專業的俄羅斯留學生的招生情況,她這種嚴謹的治學態度給我留下了深刻印象。
在2012年的春天,中國的攝影家藍沙先生在共青城的工藝美術館舉辦主題為“以人性的名義”的個人攝影展,藍沙和我是朋友,我把這一消息通過Email告訴在俄羅斯共青城的阿麗娜,還有孔子學院的中方老師孫向宇博士。孫博士組織了中國留學生以及孔子學院的俄羅斯漢語學生、老師參觀了攝影展。孫博士說在俄羅斯遠東看到來自祖國的攝影展是一件很自豪的事,也是一次中華文化走出去的真實感受,對于俄羅斯的漢語學生來說是一次近距離的中國文化的體驗。阿麗娜看過展覽后很有感慨,她說一般外國人到中國旅游很少去農村,藍沙先生的作品把她帶到遙遠的貴州大山里,看到原生態的人物與自然景觀,了解了那里的人們簡單而幸福的渴望。阿麗娜在2009年5月去過山東孔子故里曲阜,是中國政府給獲得政府獎學金的學生安排的文化實習,她去過中國的佳木斯、齊齊哈爾、大慶、長春、沈陽、大連、濟南、南京、上海,這些城市中她說特別喜歡南京和濟南,登泰山給她留下終身難忘的記憶。