亚洲国产精品无码成人片久久-夜夜高潮夜夜爽夜夜爱爱-午夜精品久久久久久久无码-凹凸在线无码免费视频

學(xué)術(shù)刊物 生活雜志 SCI期刊 投稿指導(dǎo) 期刊服務(wù) 文秘服務(wù) 出版社 登錄/注冊(cè) 購(gòu)物車(chē)(0)

首頁(yè) > 精品范文 > 煙文化論文

煙文化論文精品(七篇)

時(shí)間:2023-03-24 15:14:13

序論:寫(xiě)作是一種深度的自我表達(dá)。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內(nèi)心深處的真相,好投稿為您帶來(lái)了七篇煙文化論文范文,愿它們成為您寫(xiě)作過(guò)程中的靈感催化劑,助力您的創(chuàng)作。

煙文化論文

篇(1)

關(guān)鍵詞:廣告語(yǔ)言,詞匯,修辭

 

一、引 言

在經(jīng)濟(jì)全球化和商品市場(chǎng)國(guó)際化的今天,商品廣告俯拾皆是,已成為商家、企業(yè)和廣大消費(fèi)者獲取商品信息,決定投資和消費(fèi)策略的重要信息來(lái)源。英語(yǔ) advertisement(廣告)一詞源于拉丁語(yǔ) advertere,意為“喚起大眾對(duì)某種事物的注意,并誘于一定的方向所使用的一種手段。”[1](崔剛,1993:1)廣告的最終目標(biāo)是推銷(xiāo)商品。為了實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),就要運(yùn)用增強(qiáng)聽(tīng)覺(jué)、視覺(jué)效果的各種傳播手段擴(kuò)大宣傳面,提升商品形象。書(shū)面廣告一般由標(biāo)題(headline)、正文(body text)、口號(hào)(slogan)、商標(biāo)(trademark)、插圖(illustration)五部分組成,其中前三項(xiàng)屬語(yǔ)言文字(verbal)部分,后兩項(xiàng)為非語(yǔ)言文字(non-verbal)部分。[2](崔剛,1993:16)據(jù)有關(guān)專(zhuān)家調(diào)查統(tǒng)計(jì),廣告效果的50% ---_75%來(lái)自廣告的語(yǔ)言文字,廣告語(yǔ)言在廣告?zhèn)鞑ブ姓加兄匾饔肹3]。

二、廣告語(yǔ)言的修辭特點(diǎn)

19 世紀(jì)的一位美國(guó)廣告專(zhuān)家將廣告稱(chēng)之為“印在紙上的推銷(xiāo)員”。作為一種目的性很強(qiáng)的語(yǔ)言, 廣告英語(yǔ)經(jīng)常會(huì)使用一些文學(xué)中的修辭方法, 因此又被稱(chēng)為“半文學(xué)體”。 英語(yǔ)辭格(figures of speech)和漢語(yǔ)辭格一樣,都是“積極修辭的各種格式,如比喻、借代等”。(《辭海》)[4](李定坤,1994:2-3)各種修辭格賦予廣告簡(jiǎn)潔、生動(dòng)、幽默、形象等特點(diǎn), 使廣告語(yǔ)言成為一種具有獨(dú)特魅力的語(yǔ)言藝術(shù)。下面主要闡述英語(yǔ)廣告中常用的修辭手段及翻譯。

(一)明喻 (Simile)

明喻表示本體和喻體兩種不同事物之間的相似關(guān)系,英語(yǔ)一般由 like或 as 來(lái)連接,漢語(yǔ)中常用“如”、“像”等詞。如一則日本櫻花銀行企業(yè)的廣告正文中的:“Today,it is like a thriving sakura.! 使較為枯燥的宣傳和介紹變得生動(dòng)有趣,可以直譯為“今天,這家銀行就如一棵繁茂的櫻花樹(shù)。”[5](周曉,周怡,1998:130)這樣就貼切自然地把樹(shù)的形象和銀行的業(yè)務(wù)發(fā)展結(jié)合起來(lái),“原汁原味”,保留了“異國(guó)情調(diào)”,使廣告語(yǔ)言新鮮、形象。再如,美國(guó)生產(chǎn)的一種 Consulate 香煙廣告:“Cool as amountain stream!Cool as fresh Consulate.”該香煙加入薄荷劑,令人吸后清涼爽口,可直譯為“涼如高山溪流??爽似 Consulate 香煙”,肯定會(huì)令 chain smokers 頓感心曠神怡, 口干舌燥之感盡消。這則廣告成功達(dá)到了宣傳產(chǎn)品及勸購(gòu)目的。

(二)隱喻(Metaphor)

隱喻是用具體的、可視可觸的、可嗅可聞的形象性強(qiáng)的詞語(yǔ)作喻體,來(lái)表示相對(duì)應(yīng)的另一概念(常為抽象概念)這一本體。用具體的事物表示抽象的概念似乎是人類(lèi)常見(jiàn)的一種思維方式[6]71。隱喻不僅僅是語(yǔ)言的修辭手段,更是一種思維方式,是用一類(lèi)事物來(lái)了解另一類(lèi)事物的認(rèn)知?dú)v程或構(gòu)思方式,是人們?cè)谒枷胫袑?duì)于不同的事物特征建立聯(lián)系的方式或機(jī)制[7]。有專(zhuān)家認(rèn)為,“語(yǔ)言中的隱喻所占比例很高,可能超過(guò)三分之二”。從認(rèn)知的角度來(lái)說(shuō),隱喻不僅僅是語(yǔ)言的問(wèn)題,它更是思維的問(wèn)題,無(wú)論形象的還是情感的思維活動(dòng)都與隱喻有關(guān)。科技論文,修辭。

西方人大多信奉基督教,西方文化中對(duì)權(quán)威的崇拜沒(méi)有傳統(tǒng)中華文化那樣明顯,因此,西方人的廣告語(yǔ)中出現(xiàn)的“上尊下卑”價(jià)值隱喻很少,大多采用“上帝”、“天堂”來(lái)隱喻“尊貴”和“美好”,例如:

On the eight day,god createdbeer,Dublin!第八天,上帝創(chuàng)造了啤酒,都柏林啤酒(Dublin啤酒)!

Fahren wie Gott in Frankreich.像上帝在法國(guó)一樣開(kāi)車(chē)(Citroen汽車(chē))。

Made in paradise.天堂制造(Renault汽車(chē))。

The taste of paradise.天堂口味(Bounty巧克力)。

(三)擬人(Personification)

擬人是把物品或生物當(dāng)作人來(lái)描寫(xiě),賦予其人的情感或言行,使其形象更加生動(dòng)、鮮明突出。科技論文,修辭。廣告中運(yùn)用擬人手法能給商品以生命,使消費(fèi)者倍感親切,從而激發(fā)其購(gòu)買(mǎi)欲望。如一則提供皮包修理服務(wù)的廣告中有一句“Wherever it hurts, we’ll heal it.”(不管它哪里疼痛,我們都會(huì)使它愈合),運(yùn)用擬人手法, 把壞的皮包比作受傷的人,把修理它比作使它愈合,形象貼切、生動(dòng)有趣。有一則葡萄酒廣告“Weare proud of the birthplaces of our children, the grapes of Almaden.”(我們?yōu)楹⒆觽兊某錾囟院?!a Almaden的葡萄酒),把葡萄酒比擬為葡萄種植者和釀酒者撫育生長(zhǎng)的孩子, 葡萄生產(chǎn)地成為孩子們的生長(zhǎng)地, 人情味、親切感油然而生。 再如: Unlike me, my Rolex never needs a rest. (不像我,我的勞力克斯表從不休息。)此廣告把手表比擬作人,說(shuō)它不需要休息,從而說(shuō)明Rolex表的高質(zhì)量。

(四)夸張(Hyperbole)

夸張就是用夸大的詞句來(lái)描述事物。英語(yǔ)廣告常用夸張,故意言過(guò)其實(shí)地渲染鋪飾所推銷(xiāo)的商品,但又在情理之中,使廣告的形象更加突出,給人以深刻的印象。比如:We’ve hidden a garden full of vegetableswhere you’d never expect in a pie.這則廣告運(yùn)用夸張的手法反襯出餡兒餅里蔬菜品種豐富,其品種之多,就像一個(gè)蔬菜園一樣。再如美國(guó)Citibank銀行廣告:A word to wealthy. (一言致富)。

(五)押韻(Rhyming)

押韻原是詩(shī)歌中常用的修辭手法,英語(yǔ)廣告也常借用之,其運(yùn)用語(yǔ)言的聲音規(guī)律使廣告讀起來(lái)抑揚(yáng)頓挫,流暢回環(huán),瑯瑯上口,便于吟唱,成為形式與內(nèi)涵、視覺(jué)與聽(tīng)覺(jué)的美妙組合。科技論文,修辭。如:My goodness!My Guinness!這則啤酒廣告從結(jié)構(gòu)上看感嘆詞goodness與品牌名Guinness排列整齊又相似,且兩詞既押頭韻又押尾韻,使廣告的內(nèi)容與語(yǔ)言的韻律達(dá)到完美統(tǒng)一。再如飲料廣告“Flash. Dash. Classic splash.”(閃光、炫耀、經(jīng)典的飛濺),此廣告是尾韻,三個(gè)詞均以[∫]音結(jié)尾,韻味十足,且三詞由靜至動(dòng),極富詩(shī)意。漢語(yǔ)譯文雖無(wú)法直接傳達(dá)英語(yǔ)這種尾韻,但其中“閃”、“炫”、“濺”三個(gè)漢字是押韻,可謂做了巧妙的補(bǔ)償處理。Pepsodent 牙膏廣告的口號(hào)是“Wonder where theyellow went.”(黃斑牙到哪里去了?),消除牙齒黃斑這種功效是此廣告的宣傳重點(diǎn)。科技論文,修辭。五個(gè)詞中有三詞wonder,where,went 押頭韻,讀來(lái)上口,印象深刻。譯文巧妙換用反問(wèn)辭格,引讀者自己找出答案。

(六)雙關(guān)(Pun)

雙關(guān)語(yǔ)是廣告詞中運(yùn)用最多的修辭手段。雙關(guān)是利用詞語(yǔ)的語(yǔ)音和語(yǔ)義,使某些句子在特定的語(yǔ)境中具有表面和內(nèi)涵的雙重意義,不僅能使廣告引起消費(fèi)者的聯(lián)想,又能使廣告語(yǔ)言簡(jiǎn)潔、風(fēng)趣,從而達(dá)到表達(dá)的絕妙效果。例如:The offspring of Spring.(皮瑞爾礦泉水廣告)這里的Spring很關(guān)鍵,有“春天”與“泉水”雙關(guān)語(yǔ)義,意境優(yōu)美。科技論文,修辭。而offspring 則有“后代”的意思。整句可譯為“掬自春泉”,使人聯(lián)想到礦泉水的清純、潔凈,富于春天的氣息。例如:I’m More satisfied! (我更滿(mǎn)意摩爾牌香煙。)再例如,某家航空公司的英語(yǔ)廣告:“a better stretch for the long stretch.” “stretch”第一次出現(xiàn)表示“伸展身體”,第二次出現(xiàn)表示“一段連續(xù)的旅程”。此廣告語(yǔ)顯示了飛行途中,和諧美好的環(huán)境。

(七)重復(fù)(Repetition)

某些關(guān)鍵詞或相似結(jié)構(gòu)重復(fù)出現(xiàn)在句中。廣告英語(yǔ)可以利用“重復(fù)”這種修辭手段來(lái)強(qiáng)調(diào)產(chǎn)品或服務(wù)的重要特點(diǎn)。例如:“It’s seen war. It’s seen the passage of 185years. It’s seen hopes and dreams. And it’s about to see better days. Save America’sTreasures. National Trust for historical preservation.” 在此廣告中,利用“重復(fù)“來(lái)強(qiáng)調(diào)其在保管業(yè)的悠久歷史。再如:Dish after dish after dish. People expect us to be better. (一盤(pán)一盤(pán)又一盤(pán)。人們盼望我們更好。)

除了上面討論的修辭格,英語(yǔ)廣告中常用的修辭手段還有省略(Ellipsis)、矛盾修辭法(Oxymoron)、對(duì)偶(Antithesis)、擬聲詞(Onomatopoeia)、 設(shè)問(wèn)(Rhetorical question)和反語(yǔ)(Irony)等。

三、結(jié)語(yǔ)

廣告語(yǔ)言作為一種具有獨(dú)特語(yǔ)言魅力的文體形式, 已成為日常生活中一道不可或缺的亮麗風(fēng)景。科技論文,修辭。廣告語(yǔ)的最終目的是為了實(shí)現(xiàn)銷(xiāo)售,所以我們?cè)谡Z(yǔ)言上下功夫一定要和受眾、市場(chǎng)緊密相連,靈活運(yùn)用修辭。在實(shí)際運(yùn)用中,我們要充分考慮到大眾的認(rèn)知心理、文化背景和風(fēng)俗習(xí)慣,體現(xiàn)語(yǔ)言魅力的同時(shí),更為廣告主增添利益。

參考文獻(xiàn):

[1]崔剛.廣告英語(yǔ)3000句[M].北京:北京理工大學(xué)出版社.1993.

[2]崔剛.廣告英語(yǔ)[M].北京:北京理工大學(xué)出版社.1993.

[3]張利瑩.廣告語(yǔ)言中的雙關(guān)[J].湘南學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(2):80.

[4]李定坤.漢英辭格對(duì)比與翻譯[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社.1994.

[5]周曉、周怡.現(xiàn)代英語(yǔ)廣告[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社.1998.

[6]王寅.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)探索[M].重慶:重慶出版社,2005:71

[7]LAKOFFG,JOHNSONM.Metaphorsweliveby[M].Chicago:TheUniversityofChicagoPress,1980:10-13.

篇(2)

此刻,我九十歲高齡的德國(guó)媽媽正坐在藤椅上,帶著眼鏡幫我縫補(bǔ)褲子上的破洞,一如十六年前關(guān)心照料我的生活。媽媽微微含胸,一手拿著我的褲子,一手小指微翹,認(rèn)真地?fù)]動(dòng)手中的針線,她閃閃的銀發(fā)與彩色條紋襯衫、灰格子褲及客廳中的紫色地毯遙相輝映,在我眼里成了最美的風(fēng)景……

和德國(guó)媽媽初相識(shí)

我和德國(guó)媽媽相識(shí)在1998年。當(dāng)時(shí),我正在柏林洪堡大學(xué)攻讀博士學(xué)位,因教授介紹來(lái)到位于Es-pelkamp小鎮(zhèn)的跨國(guó)公司Harting工作。小鎮(zhèn)人煙稀少,圍湖而建。根據(jù)公司提供的租房信息,我和德國(guó)媽媽通了第一次電話(huà)。電話(huà)那頭,她聽(tīng)出我是外國(guó)人,便特地放慢了語(yǔ)速,耐心地跟我交流起來(lái)。初次見(jiàn)面,我了解到她已年過(guò)七旬,老伴辭世,三個(gè)孩子長(zhǎng)大成人在外地工作;她是位虔誠(chéng)的教徒,每個(gè)周末都去教堂做禮拜;而我們即將同住的這所老房子是由她和她的家人親手建造的。

陪伴中的美好生活

德國(guó)媽媽住在一層臥室,緊鄰會(huì)客廳,我住二層閣樓。客廳的正中鋪著紫色花紋地毯,右側(cè)墻角擺放著兩張柔軟的卡其色沙發(fā)和一張木質(zhì)圓桌。德國(guó)媽媽喜歡將黃色襯布和白底繡花桌布層疊著鋪于圓桌之上,并在桌中央的玻璃花瓶?jī)?nèi),插上幾支從花園里摘下的掛著露水的花草。她常叫我一起坐在桌邊喝下午茶、給她讀讀歌德的詩(shī)。沙發(fā)旁有一架鋼琴,德國(guó)媽媽常在用餐前彈奏一段樂(lè)曲,分享幾節(jié)經(jīng)文。

由于我平日里工作很忙碌,生活起居大多都是德國(guó)媽媽悉心照料的。她為我準(zhǔn)備早餐、洗衣疊被,視我如自己親兒子一般。有時(shí),我晚上下班回家也會(huì)為她烹飪中國(guó)飯菜表示感謝,我們的異國(guó)母子情隨著時(shí)間的推移慢慢加深。清晨,德國(guó)媽媽會(huì)在花園里指導(dǎo)我修剪花草,告訴我每株花草的生長(zhǎng)周期,同我分享大自然的恩典;傍晚,我會(huì)陪她去湖邊散步,成群的白天鵝一如既往安靜優(yōu)雅地朝我們劃來(lái),媽媽就會(huì)喂些面包給這群湖中的“仙子”;周日,她會(huì)帶我去社區(qū)教堂,參與教會(huì)活動(dòng),讓我這個(gè)亞洲學(xué)生自然地融入到德國(guó)傳統(tǒng)的社區(qū)文化;我通過(guò)體育活動(dòng)結(jié)識(shí)了不少當(dāng)?shù)氐男』锇椋看挝覀儞]汗如雨地運(yùn)動(dòng)完,德國(guó)媽媽總會(huì)為我們準(zhǔn)備一桌豐盛的飯菜,熱情地招待我和朋友們。與德國(guó)媽媽在一起的這么多美好、溫暖的場(chǎng)景至今仍時(shí)常浮現(xiàn)在我腦海中。

異國(guó)母子情感動(dòng)社區(qū)

德國(guó)媽媽對(duì)我的愛(ài)支持著我度過(guò)了異國(guó)工作學(xué)習(xí)中許許多多困難的時(shí)刻。當(dāng)我在工作中遭遇不合理待遇時(shí),德國(guó)媽媽不僅安慰我、鼓勵(lì)我,還正直地替我打電話(huà)給公司高層要求關(guān)注外國(guó)人待遇,甚至給德國(guó)總統(tǒng)寫(xiě)信要求國(guó)家關(guān)注國(guó)際雇員政策。我喜歡將撰寫(xiě)的論文念給媽媽聽(tīng)。她每次都會(huì)很耐心地聽(tīng)我讀完并提出修正意見(jiàn)。在最終提交論文前,她還專(zhuān)程請(qǐng)來(lái)曾教授德語(yǔ)文學(xué)的老朋友為我句句斟酌。

在我們朝夕相處近兩年的時(shí)光里,我完成了博士論文,擁有了第一份在跨國(guó)公司的工作經(jīng)驗(yàn),發(fā)表了用德語(yǔ)為媽媽寫(xiě)的詩(shī)歌,還學(xué)會(huì)了基本的鋼琴演奏技能。我們之間的中德母子情,感動(dòng)了整個(gè)社區(qū),并被當(dāng)?shù)孛襟w報(bào)道。而德國(guó)媽媽為我的付出和幫助,也讓我感恩在心,更鼓勵(lì)了我也和她一樣去用心對(duì)待出現(xiàn)在我人生旅途中的晚輩后生。

今夏探訪,媽媽顫顫巍巍地拿出十五年前的簡(jiǎn)報(bào),那是關(guān)于我們的報(bào)道及我為她撰寫(xiě)的詩(shī)歌。重讀舊作,往事如過(guò)眼云煙,老人和我都流下了熱淚。

篇(3)

閱讀下面的文字,根據(jù)要求作文。

有人說(shuō),最好的預(yù)言是過(guò)去,如果你希望現(xiàn)在與過(guò)去不同,請(qǐng)研究過(guò)去。

有人說(shuō),懷舊是希望之路上的絆腳石,為了更好前行,不要沉湎于過(guò)去。

要求:選好角度,確定立意,明確文體(除詩(shī)歌外),自擬標(biāo)題,不要脫離材料內(nèi)容及含意的范圍作文;不要套作,不得抄襲,不得少于800字。(合肥市高三“一模”作文題)

寫(xiě)作指導(dǎo)

本題富于生活哲理。這是一道典型的材料作文,透過(guò)命題材料可以發(fā)現(xiàn),材料給出的兩個(gè)觀點(diǎn)看上去是對(duì)立的,一個(gè)是重視研究過(guò)去,一個(gè)是提醒你別沉湎過(guò)去;但深入分析就會(huì)發(fā)現(xiàn),不管哪種觀點(diǎn),其實(shí)都是告誡你要立足現(xiàn)實(shí)面向未來(lái)。

本題有如下立意供參考:1.以史為鑒、展望未來(lái)。寫(xiě)作時(shí),可結(jié)合歷史人物、人類(lèi)發(fā)展等,以及當(dāng)前社會(huì)現(xiàn)實(shí)等方面展開(kāi)論述。應(yīng)注重現(xiàn)在,成就未來(lái)。2.繼承和創(chuàng)新。應(yīng)當(dāng)明確,繼承什么,需要研究過(guò)去;如何創(chuàng)新,需要在繼承的基礎(chǔ)上進(jìn)行。3.凡事都有“度”。可以就如何正確把握“研究過(guò)去”和“沉湎于過(guò)去”的“度”去寫(xiě)文章,給予人們思想上的啟示和借鑒。

例文

以史為鑒,面向未來(lái)

盧新林

借鑒歷史經(jīng)驗(yàn),目光才更加開(kāi)闊;懷想歷史故事,生命才更加充實(shí)、豐滿(mǎn);激發(fā)歷史情愫,精神世界才得以延伸……研究過(guò)去,不忘歷史,是為了更好地面向未來(lái)。

“一切都會(huì)過(guò)去,一切都不會(huì)過(guò)去。”這刻在戒指上的銘文說(shuō)得多好!過(guò)去的是當(dāng)時(shí)的事與景,過(guò)不去的是它們留下的觸動(dòng)與記憶。我們研究過(guò)去,珍存過(guò)去,因?yàn)槊恳粋€(gè)過(guò)去或是一份經(jīng)驗(yàn),或是一次教訓(xùn)。借鑒歷史的經(jīng)驗(yàn),不忘過(guò)去的教訓(xùn),承受的也就越多,越能走好未來(lái)的路。

有位哲人說(shuō)過(guò):“成功和失敗只代表過(guò)去,忘記過(guò)去,才可能走進(jìn)新的天地。”暫時(shí)忘記心靈的痛苦,努力面向未來(lái),接受新的挑戰(zhàn),抓住新的機(jī)遇,走進(jìn)另一個(gè)新的階段。然而,又有哲人告誡:“過(guò)去不能忘,因?yàn)闅v史是一個(gè)永遠(yuǎn)的存在。”是啊,豈能忘記從經(jīng)歷過(guò)中獲得的啟示和感悟?過(guò)去的都是事實(shí),永遠(yuǎn)存在,沒(méi)法改變。它如一面明鏡,照亮未來(lái)的路。

2014年3月,主席訪問(wèn)法國(guó),在巴黎的聯(lián)合國(guó)科教文組織發(fā)表演講,闡釋文明和文化的重要性,除了為宣傳中國(guó)文化努力之外,也是對(duì)法國(guó)尊崇歷史、重視文化的回應(yīng)。同時(shí),也對(duì)中國(guó)和法國(guó)今后五十年的關(guān)系,提出新的設(shè)想。有人曾說(shuō),法國(guó)人在中國(guó)人身上看到自己,而中國(guó)人也在法國(guó)人身上看到自己,他們互相有著天然的吸引力,互為對(duì)方的鏡子。中法之間,都能以彼此為鏡,以歷史為鏡,必能促進(jìn)兩國(guó)關(guān)系的新發(fā)展。相信,中法互以對(duì)方為鏡,面向未來(lái),必有更加美好的前景。

以史為鑒,面向未來(lái)。歲月的長(zhǎng)河淌過(guò)浸透血淚和屈辱的近代史,歷史的渺渺塵煙,掩蓋不住世紀(jì)的風(fēng)雨。近半個(gè)世紀(jì)的求索與攀爬,記錄了我們走向未來(lái)的步伐,顯示了我們面向未來(lái)的信心。那段艱苦的歲月雖已漸行漸遠(yuǎn),但我們決不忘記。

歷史是一杯陳年老酒,要忘記它的迷醉,要記住它的芳香。

評(píng)點(diǎn)

篇(4)

關(guān)鍵詞:形合,意合,翻譯策略

 

“就英語(yǔ)與漢語(yǔ)而言,也許在語(yǔ)言學(xué)上最重要的一個(gè)區(qū)別在于形合與意合的差異。論文大全,翻譯策略。”(Eugene. A. Nida 1982: 16) “就句子的結(jié)構(gòu)而言,西洋語(yǔ)言是法治的。中國(guó)語(yǔ)言是人治的。”(王力,1954)“法治”和“人治”的區(qū)別,就是形合和意合的區(qū)別。(申小龍,1996)

一、國(guó)內(nèi)外對(duì)形合意合的研究

早在1936 年王力發(fā)表的《中國(guó)文法學(xué)初探》就談到了英漢的形合和意合的現(xiàn)象,這是形合、意合首次的提出;隨后他又解釋了形合、意合,比如:“你死了,我做和尚。”(《紅樓夢(mèng)》)“在西洋語(yǔ)里是一種變態(tài),在中國(guó)語(yǔ)里卻是一種常態(tài)。咱們不能說(shuō)‘你死了’是‘如果你死了’的省略,因?yàn)樵谄匠5恼Z(yǔ)言里不用連詞的時(shí)候比用連詞的時(shí)候更多。”但是在書(shū)中王力從來(lái)沒(méi)有一個(gè)明確的定式,他只是指出形合和意合復(fù)雜的句子之間的條文語(yǔ)義關(guān)系的翻譯途徑。

19 世紀(jì)做出卓越貢獻(xiàn)的德國(guó)語(yǔ)言學(xué)家威廉·宏包特,對(duì)漢語(yǔ)有過(guò)深入的研究。他沒(méi)有用意合這個(gè)詞語(yǔ),但他研究指出:“任何語(yǔ)言的語(yǔ)法,總是一部分是明示的,借助于標(biāo)記和語(yǔ)法規(guī)則顯示出來(lái)的,另一部分是隱藏著的,是假定不借助標(biāo)記和語(yǔ)法規(guī)則可以設(shè)想的”,而“在漢語(yǔ)里,跟隱藏的語(yǔ)法相比,明示的語(yǔ)法所占的比例是極小的”。

二、形合意合的哲學(xué)文化差異

英美民族的祖先生活在氣候相對(duì)惡劣的海洋環(huán)境中,這使得英美民族有很強(qiáng)的戰(zhàn)勝欲和征服欲。因此,他們把宇宙分成兩個(gè)截然不同的世界,認(rèn)為世界上萬(wàn)物都是對(duì)立的。論文大全,翻譯策略。英國(guó)等西方國(guó)家的傳統(tǒng)哲學(xué),主張把物質(zhì)與精神、社會(huì)與自然、本質(zhì)與現(xiàn)象對(duì)立起來(lái)。16世紀(jì)理性主義在歐洲盛行,它強(qiáng)調(diào)科學(xué)的實(shí)驗(yàn),注重形式論證,同時(shí)主張客體分明,因此西方民族在思維形式上具有重個(gè)體、重理性、重分析、重形式的鮮明特征。英美民族思維模式的特點(diǎn)表現(xiàn)在語(yǔ)言上,就是重形合、講形式、求結(jié)構(gòu)上的嚴(yán)謹(jǐn)。一般認(rèn)為,西方的哲學(xué)思維總體而言是分析性的,他們習(xí)慣于把考察的對(duì)象從其所在系統(tǒng)中分離出來(lái),實(shí)質(zhì)原因在于西方哲學(xué)沒(méi)有嚴(yán)格意義上的系統(tǒng)論傳統(tǒng),它著力探究的是名與實(shí)、形式與物質(zhì)之間形而上的區(qū)別,以及由此而形成的各類(lèi)概念之間形式邏輯的推理。邏輯范疇觀使語(yǔ)句中各成分依約定形態(tài)按邏輯等級(jí)各處其所,進(jìn)而要求每一成分自身須具有顯著外在特征以昭示它與其他成分的位次關(guān)系,從而使英語(yǔ)等西方語(yǔ)言呈現(xiàn)出形合的外在特征。

中國(guó)地處較為封閉的大陸型自然地理環(huán)境,較少受到來(lái)自外部大自然的壓力,因此人們習(xí)慣于把世界看成是一個(gè)緊密聯(lián)系的、不可分割的有機(jī)體,這就促成了中國(guó)古代哲學(xué)“天人合一”的思想。漢民族的哲學(xué)思維總體而言是綜合的,它與中國(guó)古典哲學(xué)上的“天上、物我皆可合而為一”的整體觀相伴而生。中國(guó)哲學(xué)注重整體觀,體現(xiàn)的實(shí)質(zhì)在于對(duì)事物進(jìn)行系統(tǒng)評(píng)價(jià)和綜合把握,使?jié)h民族在思維運(yùn)用上呈現(xiàn)長(zhǎng)于整合、善于提綱挈領(lǐng)的綜合性特征。論文大全,翻譯策略。整體思維有整合作用,使我們輕于對(duì)句子成分的細(xì)微分析,重于對(duì)語(yǔ)句的融會(huì)貫通,憑著經(jīng)驗(yàn)和上下文語(yǔ)境去意會(huì)和補(bǔ)充語(yǔ)句的整體內(nèi)容。因此,中國(guó)人重視不同事物間的聯(lián)系,注重整體,做事講究天時(shí)、地利、人和。我們現(xiàn)代所說(shuō)的“宏觀調(diào)控”、“顧全大局”、“構(gòu)建和諧社會(huì)”也都體現(xiàn)了這一思想。在中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)及文化的長(zhǎng)期影響下,漢民族從總體而言表現(xiàn)出一種重整體、重主體意識(shí)的思維模式,體現(xiàn)在詞和句法上就是文、質(zhì)合一,言、象合一,象、意合一,體、用合一。這一思維模式,反映在漢語(yǔ)這門(mén)語(yǔ)言中,就表現(xiàn)在漢語(yǔ)在造句、謀篇上注重內(nèi)在關(guān)系,隱含關(guān)系的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。

從上述分析可以看出,英語(yǔ)形態(tài)突出外顯,思維通過(guò)形態(tài)變化等程式整合才投射為言語(yǔ)形式,過(guò)程一般比較復(fù)雜,而漢語(yǔ)則在幾千年的重意、重神的哲學(xué)和美學(xué)傳統(tǒng)影響下,形成了一種注重內(nèi)在關(guān)系、隱含關(guān)系、模糊關(guān)系的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)素質(zhì),采取詞語(yǔ)直接對(duì)接的組合方式體現(xiàn)為言語(yǔ)形式,直接實(shí)現(xiàn)思定于言的特點(diǎn),意念少受形式的匡馭,呈現(xiàn)出意念主軸的簡(jiǎn)約性和便捷性。對(duì)于這一點(diǎn),德國(guó)語(yǔ)言學(xué)家洪堡特評(píng)論道:任何人都無(wú)法否認(rèn)古典漢語(yǔ)具有一種驚人的高雅之美,它拋棄了一切無(wú)用的語(yǔ)法關(guān)系,只憑語(yǔ)言本身而不必憑借語(yǔ)法形式來(lái)充分表達(dá)純粹的思想。他認(rèn)為漢語(yǔ)的獨(dú)特長(zhǎng)處在于它比任何其他語(yǔ)言都更突出思想內(nèi)容,將詞與詞的聯(lián)系幾乎完全建立在思想的序列和概念的相互關(guān)系之上。

三、形合意合的美學(xué)文化差異

《紅樓夢(mèng)》中對(duì)諸多人物體貌、秉性進(jìn)行描述的語(yǔ)言特征均體現(xiàn)了美學(xué)認(rèn)知層面的問(wèn)題。

黛玉:兩彎似蹙非蹙罥煙眉,一雙似喜非喜含情目。態(tài)生兩靨之愁,嬌襲一身之病。淚光點(diǎn)點(diǎn),微微。閑靜時(shí)如姣花照水,行動(dòng)處似弱柳扶風(fēng)。心較比干多一竅,病如西子勝三分。

迎春、探春:第一個(gè)肌膚微豐,和中身材,腮凝新荔,鼻膩鵝脂,溫柔沉默,觀之可親。第二個(gè)削肩細(xì)腰,長(zhǎng)挑身材,鴨蛋臉面,俊眼修眉,顧盼神飛,文采精華,見(jiàn)之忘俗。

這些語(yǔ)符組合中所蘊(yùn)涵的“言外之意,韻外之致”的美學(xué)因子,本身就蘊(yùn)涵著“可意會(huì),難言傳”的人文詩(shī)性意趣。這些朦朧模糊的詩(shī)性意趣必然要求譯者在解碼和重構(gòu)的過(guò)程中對(duì)個(gè)性加以張揚(yáng),從而讓譯者潛意識(shí)地體現(xiàn)自身的審美傾向,發(fā)揮個(gè)人的才情秉賦和語(yǔ)言表現(xiàn)力。然而,基于科學(xué)純理性主義的西方美學(xué)恐難以勝任此體認(rèn)和品鑒的功能和作用。論文大全,翻譯策略。

四、翻譯策略

漢語(yǔ)中的大量句式都是多個(gè)小句并列組合, 很少或者沒(méi)有相應(yīng)的連接詞來(lái)表明小句之間的時(shí)間邏輯關(guān)系, 漢語(yǔ)中的這種現(xiàn)象就叫“意合”;而英語(yǔ)中,小句之間的連接詞是不可或缺的,這種現(xiàn)象就叫“形合”。針對(duì)這種翻譯難題,大量使用的翻譯技巧是:增譯和減譯。論文大全,翻譯策略。

(1)從形合語(yǔ)到意合語(yǔ) (增譯)

①為了語(yǔ)法上的需要

an elephant 一頭大象a pen 一支鋼筆

②為了意義上的需要

Long-stemmed models ankled through thelobby.

身材修長(zhǎng)的模特裊裊婷婷地從廳中走過(guò)。論文大全,翻譯策略。 (增補(bǔ)副詞)

③為了修辭上的需要

The sky is clear blue nowthe sun has flung diamonds down on the meadows and banks and woods.

此時(shí)已是萬(wàn)里藍(lán)天,太陽(yáng)把顆顆光彩奪目的鉆石灑向草原,灑向河岸,灑向樹(shù)林。(增補(bǔ)形容詞和重復(fù)動(dòng)詞)

(2) 從意合語(yǔ)到形合語(yǔ) (減譯)

① 從語(yǔ)法角度進(jìn)行減省

As it is late, let us go tobed! 不早啦,睡吧! (省略連詞as和祈使結(jié)構(gòu)let us)

② 從修飾角度進(jìn)行減省

有些詞語(yǔ)在英語(yǔ)里是必不可少的,但在漢語(yǔ)中卻并非如此,翻譯時(shí)如保留下來(lái)往往使譯文顯得累贅啰嗦。要使譯文表達(dá)簡(jiǎn)潔通暢,有些詞語(yǔ)必須省去或精簡(jiǎn)。例如:

To learn is not easymatter and to apply what one has learned iseven harder.學(xué)習(xí)不容易,應(yīng)用更不容易。

五、結(jié)論

英漢互譯時(shí),無(wú)論從綜合型的形合語(yǔ)向分析形的意合語(yǔ)轉(zhuǎn)換,還是從分析形的意合語(yǔ)向綜合型的形合語(yǔ)轉(zhuǎn)換,根據(jù)需要,譯文有時(shí)可以同時(shí)以形合和意合的語(yǔ)言來(lái)進(jìn)行處理:

If you don’t let me go, I’ll miss the train.

你不讓我走,我會(huì)誤了火車(chē)。(意合)

如果你不讓我走,我就會(huì)誤火車(chē)的。(形合)

參考文獻(xiàn):

[1]Nida, E.A. Translating Meaning[M]. San Dimas,

California:English Language Institute, 1982.

篇(5)

一口煙,一杯茶,詩(shī)性建筑師

當(dāng)中國(guó)美術(shù)學(xué)院建筑藝術(shù)學(xué)院院長(zhǎng)王澍教授榮獲2012年普利茲克建筑獎(jiǎng)的消息傳開(kāi)時(shí),他正在美國(guó)講學(xué)。這位獲得“建筑界諾貝爾獎(jiǎng)”的49歲建筑師,既是中國(guó)獲得比項(xiàng)殊榮的第一人,也是全世界最年輕的獲獎(jiǎng)?wù)咧弧?/p>

王澍教授剛回國(guó),就帶著太太第一時(shí)間奔赴自己任教的中國(guó)美術(shù)學(xué)院象山校區(qū),而這座位于杭州轉(zhuǎn)塘,據(jù)稱(chēng)由700萬(wàn)塊不同年代舊磚棄瓦砌成的建筑作品也是他的匠心之作。

王澍還沒(méi)有倒過(guò)來(lái)時(shí)差,常常說(shuō)著說(shuō)著就忘了記者還問(wèn)了什么問(wèn)題,但他很自然地保持著耐性,努力地把每個(gè)問(wèn)題都回答清楚。

王澍悠閑地吸著煙,時(shí)不時(shí)輕輕吐出幾個(gè)煙圈,回答間歇抿一口茶,然后再不緊不慢地應(yīng)對(duì)大家的窮追猛逼,并安慰沒(méi)有插上話(huà)的記者:“不用慌,每個(gè)人都有機(jī)會(huì)。”

當(dāng)然,這個(gè)會(huì)不自覺(jué)皺起眉頭的中年男人,是一位建筑藝術(shù)家,總會(huì)有些獨(dú)特的地方——他說(shuō)話(huà)不大拐彎,透著狠勁。譬如他說(shuō),中國(guó)建筑界總是停留在開(kāi)端的狀態(tài),“梁思成要是到了現(xiàn)在,怕是要變成王國(guó)維了”。

與王澍對(duì)話(huà),你會(huì)發(fā)現(xiàn)他不只是一個(gè)建筑師,更多的是一個(gè)有情趣的詩(shī)人。

在談到建筑的歷史尋根時(shí),他說(shuō)自己很喜歡讀普魯斯特的《追憶似水年華》,然后吸口煙,開(kāi)始望向窗外灰蒙蒙的小山丘:“回憶不是某個(gè)具象,而是你在院子里與朋友圍爐茶話(huà),你們之間隔了一個(gè)世紀(jì)的遙遠(yuǎn)而深邃的目光……”

王澍自稱(chēng)不會(huì)用電腦,也不上互聯(lián)網(wǎng),所以從來(lái)不會(huì)刻意去關(guān)注外界對(duì)自己評(píng)價(jià):“我覺(jué)得不管外面刮風(fēng)下雨,風(fēng)起云涌,必須保持內(nèi)心的平靜,才能創(chuàng)作出美好而詩(shī)意的作品。”

一位西方記者追問(wèn)王澍:“如果你不做建筑師,你會(huì)做什么?”他想都沒(méi)想,毫不猶豫地回答“作家”。

“你們現(xiàn)代人不會(huì)理解的”

在成為2012普利茲克建筑獎(jiǎng)獲得者之前,王澍不是國(guó)內(nèi)最出名的建筑師,卻可能是國(guó)內(nèi)最特別的建筑師之一。

從某種意義上來(lái)說(shuō),王澍的建筑是不合時(shí)宜的:非標(biāo)準(zhǔn)化、沒(méi)有速度、不追求效益。他唯一一次設(shè)計(jì)商業(yè)住宅,是他花了兩年時(shí)間才談下來(lái)的“錢(qián)江時(shí)代”,那時(shí),開(kāi)發(fā)商最后下定決心:“我也理想主義一回。”

中國(guó)美院象山校區(qū)是王澍個(gè)人最大的作品,用的全部是廢舊磚瓦,整個(gè)校園像個(gè)迷宮一樣,找不到出口。

“教室太暗了,豈不是會(huì)違背建筑的功能性?”

“那為什么不到走廊上上課呢?走廊我設(shè)計(jì)得很寬。為什么不到院子里上課呢?爬到屋頂也可以,或者像釋迦牟尼佛陀一樣坐在樹(shù)下講課。”王澍回答。

“剛?cè)胄5男律也坏浇淌业拈T(mén)。”

“找不到門(mén),不是一件很有趣的事嗎?”王澍的思維不是一般人能夠理解。

特立獨(dú)行并不僅僅在此時(shí),年少時(shí)的王澍已然是東南大學(xué)校園里有名的“憤青”。畢業(yè)十年后的校慶典禮上,系里一位青年教師碰見(jiàn)他,還忍不住提起舊話(huà):“每次你從走廊走過(guò)來(lái),我們都感覺(jué)你不是一個(gè)人走過(guò)來(lái),而是一把刀走過(guò)來(lái),那把刀是帶著寒風(fēng)的,大家會(huì)不自覺(jué)地避開(kāi)。”

上到大二,他便公開(kāi)向老師們宣布沒(méi)有人可以教他了;大三的時(shí)候,他翻爛了康德的《未來(lái)形而上學(xué)導(dǎo)論》,能背出《世說(shuō)新語(yǔ)》;24歲那年,他寫(xiě)出長(zhǎng)文《當(dāng)代中國(guó)建筑學(xué)的危機(jī)》,從梁思成一路批到自己的導(dǎo)師:他在碩士論文答辯會(huì)上宣稱(chēng)“中國(guó)就一個(gè)半建筑師,我算一個(gè),我的導(dǎo)師齊康算半個(gè)”。論文答辯全票通過(guò),王澍卻最終沒(méi)能拿到學(xué)位證書(shū)。

“我覺(jué)得我生在17世紀(jì),我每天與李漁見(jiàn)面對(duì)話(huà),在迷宮一樣的建筑里尋找出口是我們那個(gè)年代的樂(lè)趣,你們現(xiàn)代人是不會(huì)理解的。”憑著對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化在建筑中的高超表達(dá),以及對(duì)不同建筑材料組合的巧妙把握,王澍的作品有著一種獨(dú)特的中國(guó)文化象征性和延續(xù)性。當(dāng)大家拼命賺錢(qián)的時(shí)候,他說(shuō)自己“花了六七年的時(shí)間來(lái)反省”。

“中國(guó)有那么深厚的文化,而現(xiàn)在到處在拆古老的建筑,當(dāng)年那些有尊嚴(yán)的材料,如今像垃圾一樣被丟棄,所以我們要用智慧的方式讓它們復(fù)活。”

這個(gè)觀點(diǎn),也是他得獎(jiǎng)的一大原因,評(píng)委會(huì)主席帕倫博勛爵評(píng)價(jià)道:“中國(guó)當(dāng)今的城市化進(jìn)程,正在引發(fā)一場(chǎng)關(guān)于建筑應(yīng)當(dāng)基于傳統(tǒng)還是面向未來(lái)的討論。正如所有偉大的建筑一樣,王澍的作品能夠超越爭(zhēng)論,并演化成扎根于其歷史背景永不過(guò)時(shí)甚至具世界性的建筑。”

孤獨(dú)地“尋找”中國(guó)

被哈佛大學(xué)研究生院聘為“丹下健三”榮譽(yù)講席教授的王澍,在一場(chǎng)講座中回顧自己當(dāng)年的心路:“對(duì)于我,上海不是中國(guó),我回杭州,就是回中國(guó)。”讓他失落和痛心的是,作為美麗城市樣本的杭州,如今建筑密度已向香港看齊;中國(guó)想要成為美國(guó),國(guó)土上近80%的傳統(tǒng)建筑已經(jīng)消失。

在尋找自己心中“中國(guó)”的路上,王澍贏得了世界的敬意。如果說(shuō),以杭州為代表的鄉(xiāng)土中國(guó)里蘊(yùn)涵了保羅·里柯所說(shuō)的兩種可能——“我們處在一條隧道中,一頭是古老文明教條主義的黃昏,另一頭是參與普世文明對(duì)話(huà)的拂曉”。王澍大概走通了這條隧道,只是很長(zhǎng)一段時(shí)間里,他幾乎踽踽獨(dú)行。

篇(6)

早在商周以前,墨就已經(jīng)作為一種黑色顏料,開(kāi)始用于書(shū)寫(xiě)。我國(guó)迄今所見(jiàn)最早的墨是1975年湖北云夢(mèng)秦墓出土的墨塊。據(jù)宋人李孝美在《墨譜》中記載:最早的墨是用漆和石粉所做。陶宗僅在《輟耕錄》卷二十九中云:“上古無(wú)墨,竹挺點(diǎn)漆而書(shū)。中古方以石磨汁,或云是延安石液。”他們所講的墨就是古代的“石墨”,它是最原始的墨,用天然石炭所制成,使用時(shí)從研石在硯石上磨成粉末,再滲以水融成墨汁使用。

秦漢是墨的一個(gè)重要發(fā)展時(shí)期,這時(shí)出現(xiàn)了松煙墨。松煙墨就是用松木燒出的煙灰,再拌之以漆、膠制成,其質(zhì)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)要?jiǎng)龠^(guò)石墨。但是這時(shí)期的墨沒(méi)有制成錠,而只是作成小圓塊,它不能用手直接拿著研,必須用研石壓著來(lái)磨,這種小圓塊的墨又叫“墨丸”。到東漢時(shí)發(fā)明了墨模,墨的形式趨于規(guī)整,從小圓塊改進(jìn)成墨錠,它經(jīng)壓模、出模等工序制成,可以直接用手拿著研磨。漢代的墨很珍貴,一般人是很難得到它的。當(dāng)時(shí)已形成了全國(guó)制墨中心,即渝麋(陜西省千陽(yáng)縣)。

三國(guó)時(shí),我國(guó)的制墨業(yè)進(jìn)一步發(fā)展。當(dāng)時(shí)西安人韋誕,工書(shū)法,善制墨,所制“仲將墨”或“韋誕墨”已被史書(shū)記載。

唐代制墨業(yè)空前興盛,制作益精,名匠輩出,制墨中心從陜西地區(qū)擴(kuò)大到山西、河北,其中以河北易州最有名。在唐末乃至歷代各朝中最負(fù)勝名的制墨大師奚超,就是河北易州人。唐后期,奚超等人因避戰(zhàn)亂遷居歙州,與其子奚廷圭以黃山松煙為原料,改進(jìn)調(diào)膠、搗松等工藝,所制之墨“豐肌膩理,光澤如漆”,聲名大作,因此得到南唐李后主賞識(shí),賜姓李,并封李廷圭為墨務(wù)官,李廷圭墨由此揚(yáng)名天下。

中國(guó)最為有名的墨是徽墨。宋徽宗宣和三年,歙州更名徽州,轄歙、休、夥、祁門(mén)、績(jī)溪、婺源六縣,制墨業(yè)形成了“家傳戶(hù)習(xí)”的盛況,自此,墨便統(tǒng)稱(chēng)“徽墨”。徽州成為當(dāng)時(shí)中國(guó)的制墨中心,徽墨也成為了墨中之精品,譽(yù)滿(mǎn)天下。

清代,是徽墨的又一個(gè)新時(shí)期,這時(shí)出現(xiàn)了曹素功、汪近圣、汪節(jié)庵、胡開(kāi)文“四大墨王”,并有“天下之墨推歙州,歙州之墨推曹氏”之說(shuō)。曹素功早期憑借明末著名制墨家吳叔大的墨模制墨,改“玄粟齋”為“藝粟齋”,創(chuàng)制了“紫玉光”、“天琛”、“千秋光”、“天瑞”及集錦墨“豹囊叢賞”等名貴之墨,走上了徽墨之冠的寶座。汪近圣,原系曹素功家的墨工,后在徽州府城開(kāi)設(shè)鑒古齋墨肆,其墨雕之工,裝飾之巧,無(wú)不備美。汪節(jié)庵為歙派制墨業(yè)代表人物,善集錦墨。四大墨王中最后一位是胡開(kāi)文,是徽墨休寧派制墨業(yè)的后起之秀。原店在休寧,乾隆四十七年在安徽海陽(yáng)、屯溪兩處開(kāi)設(shè)墨肆,由長(zhǎng)子、次子主事。同治三年四世孫在蕪湖創(chuàng)設(shè)“沅記胡開(kāi)文”。光緒年間五世孫胡祥均在上海開(kāi)設(shè)“廣戶(hù)氏胡開(kāi)文”。爾后,胡氏后裔又在歙縣、杭州、廣州等十多座城市分設(shè)墨店。至清末,胡氏墨風(fēng)靡神州,行銷(xiāo)世界,胡氏的“蒼佩室墨”是其代表作。

墨之種類(lèi)

以制作材料論,墨有漆煙、油煙、松煙、全煙、凈煙、減膠、加香等種類(lèi)。漆煙是墨之上品,乃用桐油煙、麝香、冰片、金箔、珍珠粉等十余種名貴材料制成。而徽墨素有拈來(lái)輕、磨來(lái)清、嗅來(lái)馨、堅(jiān)如玉、研無(wú)聲等特點(diǎn),更有“一點(diǎn)如漆、萬(wàn)載存真”之美譽(yù),是書(shū)畫(huà)家的必備用品。

以用途區(qū)分,墨大體可分為貢墨、文人自制墨、集錦墨與零錠墨等類(lèi)別,各擅其美。據(jù)乾隆《歙縣志?食貨志》載,墨除供品外,可分為文人自怡、好事精鑒、市齋名世三大宗。其中貢墨與文人自制墨為歙縣墨商把持,集錦墨為休寧商人所操控,而零錠墨即平民用墨則由婺源墨商掌握。由于胡開(kāi)文的崛起,休寧奪取了歙商制墨的領(lǐng)地。

早期文人自制墨,以南唐韓熙載制“麝香月墨”與宋蘇軾制“雪堂義墨”為代表。時(shí)至清代,文人自制墨達(dá)到高峰。大批文人雅士、書(shū)畫(huà)名宿、社會(huì)名流紛紛將自己的情趣、愛(ài)好、追求,寄托于朝夕相伴的文房用具中,自行設(shè)計(jì)墨的款式、造型、圖案,再交由指定的墨店生產(chǎn)。文人自制墨一種是作為贈(zèng)人或自存的佳品,有上款、官銜、職務(wù)等。如:某某清玩、清賞等。而文人自用珍藏玩賞之墨。墨面不但有齋號(hào)室名,更有詩(shī)詞佳句以及自己得意的書(shū)畫(huà)作品、歷史典故、風(fēng)景名勝等題材。常署某某珍藏、家藏、藏?zé)煛?shū)畫(huà)墨等。其形狀不僅有長(zhǎng)方形,還有古錢(qián)形、瓦當(dāng)形、仿古器形、古琴形、銀錠形等,不一而足,甚具情調(diào)。

從文化品位與含量角度考察,自制墨最能體現(xiàn)士林雅趣。文人學(xué)者、書(shū)畫(huà)名流、達(dá)官士紳往往要求墨家按自己的意愿情趣訂制、題銘,甚至自己親手制作,文化主體性甚強(qiáng)。如為結(jié)交饋贈(zèng)而制者,如曹寅制“蘭臺(tái)精英進(jìn)呈墨”、吳守墨制“蘭樵主人藏墨”等;為自用精鑒日珍藏者,如宋犖“綿津山人鑒賞”墨,梁清標(biāo)“樵林書(shū)屋”墨,紀(jì)曉嵐“觀奕道人吟詩(shī)之墨”等,均價(jià)值連城。因是按需訂制小批量生產(chǎn)而需要刻模,所以其煙料、花紋、做工精制周到,多因百年如石,一點(diǎn)如漆、宜書(shū)宜畫(huà)等優(yōu)勢(shì)而備受青睞,成為后人苦苦尋覓的精品。

清代,文人自制墨無(wú)論在形式上還是在內(nèi)容上,都突破了前人窠臼,大大提高了墨文化的內(nèi)涵和品位。題銘內(nèi)容或反思?xì)v史,徹悟人生;或期許騰達(dá),盼望長(zhǎng)壽;或寄托情懷,自矜清高;或潔身自好,孤芳自賞;或吟風(fēng)弄月,感物傷懷等等,全面反映出傳統(tǒng)時(shí)代文人雅士的真實(shí)心態(tài)。

因墨在文人生活中的特殊地位,所以多有前人專(zhuān)門(mén)著述傳世。如宋代李孝美的《墨譜》、姚貫之的《墨經(jīng)》,明代沈繼孫的《墨法集要》、程君房的《程氏墨苑》、方于魯?shù)摹斗绞夏V》、麻三衡的《墨志》;清代曹素功的《曹氏墨林》、汪近圣的《鑒古齋墨藪》;今人周紹良的《蓄墨小言》、《清墨談叢》等,為后人全面深入了解墨史、墨趣,提供了極大的方便。

墨之功用

毋庸置疑,墨的功用首在書(shū)寫(xiě)。屆時(shí)需要研墨。步驟是先將清水滴入硯池(亦稱(chēng)墨海),一手執(zhí)墨,便可研磨。食指要放在墨頂,拇指與中指夾在墨條的兩側(cè),使之與硯池摩擦。開(kāi)始時(shí)按壓稍重,研磨時(shí)用力要輕,且既慢又勻。所謂“磨墨如病”,意指遲緩之節(jié)奏也。因快則打滑,反而不美。方式大致有三:一為垂直推拉,前后研究;二為斜角度前后或圓旋轉(zhuǎn)研磨;三為不規(guī)則隨意研磨。而無(wú)論那種磨法,均無(wú)須過(guò)于用力,否則無(wú)法磨出光澤。閨秀少女,最宜磨研,動(dòng)作舒緩,神態(tài)怡然,諸美齊備,風(fēng)雅無(wú)邊。所用之水,最好是井水、泉水,要新鮮清澈。反復(fù)研磨,墨汁可成。所需墨大量,則要將磨好的墨汁移于另外容器。硯池之宿墨腐敗后須清除洗凈,不應(yīng)加水再磨,不然徒勞無(wú)益。墨的濃度,因用途不同而稍有差異。過(guò)濃則枯澀,過(guò)淡則洇紙。中華自古“書(shū)畫(huà)同源”,尤其在國(guó)畫(huà)領(lǐng)域,有“墨分五色”之說(shuō),用不同層次的墨色即“濃、淡、干、濕、焦”來(lái)表現(xiàn)自然界繽紛的色彩。而五色之分,關(guān)鍵便在于墨之濃度。

在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,墨曾長(zhǎng)期被用作中藥以療疾。據(jù)周作人《魯迅的故家?病》載,魯迅之父因病吐血。“根據(jù)‘醫(yī)者意也’的學(xué)說(shuō),中國(guó)相傳陳墨可以止血,取其墨色可以蓋過(guò)紅色,于是趕緊在墨海里研起墨來(lái),倒在茶杯里,送去給他喝。……這以后卻也不再吐了。”看來(lái)還是有些效力。

從實(shí)用角度言之,墨汁的發(fā)明可謂功莫大焉。清同治四年(1865年),湖南湘鄉(xiāng)書(shū)生謝松岱來(lái)京就讀于國(guó)子監(jiān),因深感研墨受取水、硯臺(tái)和溫度等條件制約,又耗時(shí)不便。若需急用,難免手忙腳亂,有失大雅也。松岱經(jīng)過(guò)“屢試屢誤、屢誤屢悟”,終于研制出可以與墨錠媲美的墨汁,墨色光潔,耐水性強(qiáng),不洇紙,不褪色,幽香沁人,使用方便。于北京外城琉璃廠開(kāi)店銷(xiāo)售,并很快被使用者接受并獲好評(píng)。

松岱自書(shū)楹聯(lián)“一藝足供天下用,得法多自古人書(shū)”,并取聯(lián)首各一字,取店名為“一得閣”。“一得閣墨汁”之創(chuàng),具有劃時(shí)代意義,并一舉名揚(yáng)于天下,產(chǎn)品遍布神州大地及海外。作為老字號(hào)與文化品牌,“一得閣”至今仍存,表現(xiàn)出強(qiáng)大的生命力。

墨與文人雅士朝夕相伴,在記述歷史、傳播文明,抒感、承載藝術(shù)等方面助人多多,形成了完備高深的中華墨文化系列。而今,因書(shū)寫(xiě)方式的改變,作為我們的老友的墨,已與我們漸行漸遠(yuǎn)。但我們不會(huì)忘記它曾為中華文明做出的貢獻(xiàn),而認(rèn)真梳理其來(lái)龍去脈,無(wú)疑也是弘揚(yáng)墨德、延續(xù)墨趣的方式之一。

墨之典故

羲之吃墨

王羲之自小就開(kāi)始學(xué)習(xí)書(shū)法。據(jù)說(shuō)就連他平時(shí)走路,也隨時(shí)用手比劃著在身上練字,日子久了,連衣服都劃破了。

為練得一手好字,王羲之整天都在書(shū)房里練字,甚至廢寢忘食。有一次,他照例一拿起筆來(lái),就忘了周?chē)囊磺校d致越寫(xiě)越高。從早上寫(xiě)到晚上,又從晚上寫(xiě)到深夜,夫人端來(lái)了飯食,涼了又熱,熱了又涼、他也顧不上吃。有一個(gè)字,他寫(xiě)了不知多少遍了,始終不滿(mǎn)意.于是再寫(xiě)。他就這么個(gè)脾氣,任何一個(gè)字,甚至一筆一畫(huà),不練到自己滿(mǎn)意的地步是不會(huì)罷休的。這樣,不知不覺(jué),迎來(lái)了雄雞的第一聲啼鳴,他這才感到,是該歇歇了,肚子的確餓了。他隨手抓起一個(gè)饅頭,蘸著一碟豆醬津津有味地吃起來(lái),因?yàn)檫@種吃法簡(jiǎn)便,可節(jié)省不少時(shí)間。吃著吃著,他忽然皺起了眉頭。原來(lái),他對(duì)剛才落筆的一個(gè)字不滿(mǎn)意,覺(jué)得需要改一改,于是一邊用饅頭蘸著“豆醬”咀嚼著,一邊繼續(xù)練字。

這時(shí),夫人又走進(jìn)來(lái)勸他休息,一看,先是大吃一驚,接著“咯咯”地笑起來(lái)。這是怎么回事呢?原來(lái),王羲之聚精會(huì)神地練習(xí)毛筆字,一只手抓著饅頭不知不覺(jué)伸到了硯池里,沾著墨汁吃起來(lái),顯然,他是錯(cuò)把墨汁當(dāng)成豆醬了。王夫人笑著拿來(lái)銅鏡,王羲之一看,只見(jiàn)滿(mǎn)嘴是烏黑的墨汁,不由得也哈哈大笑起來(lái)。

茶墨俱香

北宋文學(xué)家、詩(shī)人、書(shū)畫(huà)家坡(蘇軾),在一次斗茶比賽中得“白茶第一”。史學(xué)家司馬光問(wèn)他:“茶欲白,墨欲黑;茶欲重,墨欲輕,君何以愛(ài)此二物?”東坡笑而答曰:“奇茶妙墨俱香。”“于是,茶墨俱香”遂被后人傳為美談。

中國(guó)士大夫、文人畫(huà)家,以茶會(huì)友,以茶論文,以茶抒懷遣興,茶與墨(書(shū)畫(huà))從而結(jié)下不解之緣。茶道是一種意境,一種精神修養(yǎng),以此融入藝術(shù)作品、賞畫(huà)與品茗,相濟(jì)相伴。歷來(lái)畫(huà)家如趙孟、唐寅、文征明等人以茶為題材,以茶道為意境,留下不少書(shū)畫(huà)佳作。

近年上海國(guó)畫(huà)教育家黃若舟,曾經(jīng)假上海豫園湖心亭茶樓舉行“茶畫(huà)緣”,展出國(guó)畫(huà)作品。江西畫(huà)家胡定元,以《黑池飄茶香》為題,創(chuàng)作128幅大型茶文化組畫(huà),蓋“茶”字由“艸”、“八十”、“八”所數(shù)組成。此組畫(huà)在“94上海國(guó)際茶文化節(jié)”期間展出。溫州畫(huà)家林曉丹的《品茗圖》和《茶道圖》引起日本、韓國(guó)、新加坡、茶人的青睞。 “95上海國(guó)際茶文化節(jié)”期間,又舉辦“茶墨俱香書(shū)畫(huà)展”,有幾十位書(shū)畫(huà)家的作品參展,豐富了“茶墨俱香”的內(nèi)涵。

惜墨如金

惜墨如金,原是畫(huà)史評(píng)論北宋山水名家李成的繪畫(huà)藝術(shù)時(shí)所用的成語(yǔ)。李成,字咸熙,長(zhǎng)安人。原是唐代皇室,五代時(shí)避亂于山東營(yíng)丘,故又稱(chēng)李營(yíng)丘。李成學(xué)問(wèn)高深,為人磊落不凡,但仕途失意,寄情于山水之間,對(duì)權(quán)貴采取不結(jié)交的態(tài)度。一次有位姓孫的顯赫人物慕名求畫(huà),李成斷然拒絕,那人只能用別的方法搞到其畫(huà)。當(dāng)李成在其家看見(jiàn)掛著自己的畫(huà),便憤然拂袖而去。這在當(dāng)時(shí),被士大夫看作是人格高尚的表現(xiàn)。

篇(7)

>> 系列化包裝設(shè)計(jì)在商品貨架上的快速識(shí)別初探 系列化包裝設(shè)計(jì)的研究與分析 淺談包裝設(shè)計(jì)系列化新理念 淺談系列化包裝設(shè)計(jì)中圖形的運(yùn)用 淺談系列化包裝設(shè)計(jì)中的視覺(jué)藝術(shù) 讀圖時(shí)代系列化包裝設(shè)計(jì)的視覺(jué)沖擊力 中國(guó)酒包裝設(shè)計(jì)在傳統(tǒng)文化理念中的系列化運(yùn)用研究 淺析現(xiàn)代喜糖包裝的系列化設(shè)計(jì) 從“黃鶴樓”系列化產(chǎn)品探析現(xiàn)代香煙包裝設(shè)計(jì) 柔性無(wú)機(jī)物絕緣防火電力電纜產(chǎn)品系列化的研制及接頭設(shè)計(jì) 商業(yè)性包裝的系列化設(shè)計(jì)及創(chuàng)新研究 紙盒包裝的系列化設(shè)計(jì)表現(xiàn)思路淺析 淺談陶瓷洗護(hù)用品設(shè)計(jì)的創(chuàng)新 高職藝術(shù)設(shè)計(jì)教育背景下對(duì)內(nèi)蒙古地方特色產(chǎn)品系列包裝設(shè)計(jì)的探索與研究 芻議現(xiàn)代實(shí)木家具的系列化設(shè)計(jì) 淺析婚慶用品包裝設(shè)計(jì)中的吉祥紋樣 嬰兒用品包裝設(shè)計(jì)的圖形表現(xiàn) 淺析現(xiàn)代婚禮用品包裝設(shè)計(jì) 包裝設(shè)計(jì)中的色彩識(shí)別分析 奇石收藏的系列化 常見(jiàn)問(wèn)題解答 當(dāng)前所在位置:fr=aladdin

[3]劉毅.無(wú)障礙包裝設(shè)計(jì)方法研究[J].湖南工業(yè)大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012,06:21.

[4][美]諾曼.設(shè)計(jì)心理學(xué)[M].北京:中信出版社,2010.3

[5]張露芳,潘柏松,趙曉卡.通用設(shè)計(jì)理念在包裝中的應(yīng)用[J].包裝工程,2003,24.

[6]中國(guó)藝術(shù)設(shè)計(jì)聯(lián)盟.Space.NK.系列包裝[EB/OL].[2013-08-13]

相關(guān)文章
主站蜘蛛池模板: 极品粉嫩嫩模大尺度无码| 最新中文字幕av专区| 色综合久久网| 日韩夜夜高潮夜夜爽无码| 国产草莓视频无码a在线观看| 无码人妻精品一区二区| 精品人无码一区二区三区| 欧美俄罗斯乱妇| 办公室啪啪激烈高潮动态图| 日日摸日日碰人妻无码| 老板办公室乳摸gif动态图| aaaaa少妇高潮大片| 午夜dj高清免费观看视频| 国产丝袜无码一区二区三区视频 | 国产黄大片在线观看| 欧美xxxxx高潮喷水| 日日噜噜噜夜夜爽爽狠狠视频| 亚洲人精品午夜射精日韩| 日韩精品中文字幕无码专区| 国产成版人视频直播app| 国産精品久久久久久久| 三年片免费观看大全国语动漫| 久久精品国产久精国产爱| 亚洲中文无码线在线观看| 粗大猛烈进出高潮视频免费看| 亚洲熟女精品中文字幕| 日韩a∨精品日韩在线观看| 中国少妇内射xxxhd免费| 十八禁真人啪啪免费网站 | 欧美成妇人吹潮在线播放| 亚洲国产欧美人成| 大地资源网高清在线观看免费| 熟女少妇内射日韩亚洲| 无码一区二区三区亚洲人妻| 高潮抽搐潮喷毛片在线播放| 精品国产精品国产偷麻豆| 伊人久久大香线蕉综合影院| a级特黄的片子| 国产av无码专区亚洲avjulia| 精品无人区麻豆乱码1区2区| 午夜精品久久久久久久|