專著(Monti)是一本由Universidad de Alicante出版的一本LINGUISTICS學術刊物,主要報道LINGUISTICS相關領域研究成果與實踐。本刊已入選來源期刊,2021-2022年最新版WOS分區(qū)等級:Q3,2023年發(fā)布的影響因子為0.5,CiteScore指數(shù)1.6,SJR指數(shù)0.35。本刊非開放獲取期刊。
《專著》是一本專注于翻譯和口譯研究的學術期刊,旨在為該領域的研究者提供一個展示和交流最新研究成果的平臺。該期刊涵蓋了翻譯學的多個子領域,包括但不限于翻譯理論、翻譯實踐、口譯研究、翻譯技術、翻譯教育以及翻譯與文化、社會、認知等多學科交叉的研究。
作為一本學術刊物,它不僅關注翻譯學的理論探討,也重視翻譯實踐的深入分析,致力于推動翻譯學理論與實踐的結合。期刊內容豐富多樣,從基礎理論研究到應用型研究,從宏觀的翻譯現(xiàn)象分析到微觀的翻譯個案研究,都為讀者提供了豐富的學術資源。該期刊通常會發(fā)表原創(chuàng)研究論文、評論文章、案例分析、理論探討以及書評等,為翻譯學領域的學者、研究人員、語言實踐者以及政策制定者提供最新的研究成果和深入的學術討論。雜志通過嚴格的同行評審過程,確保發(fā)表的文章具有高質量和學術價值,從而在翻譯學領域內建立了良好的學術聲譽。
按JIF指標學科分區(qū) | 收錄子集 | 分區(qū) | 排名 | 百分位 |
學科:LINGUISTICS | ESCI | Q3 | 206 / 297 |
30.8%
|
按JCI指標學科分區(qū) | 收錄子集 | 分區(qū) | 排名 | 百分位 |
學科:LINGUISTICS | ESCI | Q4 | 250 / 297 |
15.99%
|
湯森路透每年出版一本《期刊引用報告》(Journal Citation Reports,簡稱JCR)。JCR對86000多種SCI期刊的影響因子(Impact Factor)等指數(shù)加以統(tǒng)計。JCR將收錄期刊分為176個不同學科類別在JCR的Journal Ranking中,主要參考當年IF,最終每個分區(qū)的期刊數(shù)量是均分的。
學科類別 | 分區(qū) | 排名 | 百分位 |
大類:Arts and Humanities 小類:Language and Linguistics | Q1 | 235 / 1088 |
78%
|
大類:Arts and Humanities 小類:Linguistics and Language | Q1 | 273 / 1167 |
76%
|
大類:Arts and Humanities 小類:Education | Q3 | 885 / 1543 |
42%
|
CiteScore:該指標由Elsevier于2016年提出,指期刊發(fā)表的單篇文章平均被引用次數(shù)。CiteScorer的計算方式是:例如,某期刊2022年CiteScore的計算方法是該期刊在2019年、2020年和2021年發(fā)表的文章在2022年獲得的被引次數(shù),除以該期刊2019年、2020年和2021發(fā)表并收錄于Scopus中的文章數(shù)量總和。
若用戶需要出版服務,請聯(lián)系出版商。